2012/01/30 (月)に受信してたメールなのですが、
英文で意味が分からないので教えてください。
メールの内容は
---------------------------------------------------------------------
Dear Google user,
We're getting rid of over 60 different privacy policies across Google and replacing them with one that's a lot shorter and easier to read. Our new policy covers multiple products and features, reflecting our desire to create one beautifully simple and intuitive experience across Google.
We believe this stuff matters, so please take a few minutes to read our updated Privacy Policy and Terms of Service at http://www.google.com/policies. These changes will take effect on March 1, 2012.
One policy, one Google experience
---------------------------------------------------------------------
と書いてあり、翻訳すると、
拝啓、グーグル・ユーザ、
私たちはグーグルを横切って60以上の異なるプライバシー・ポリシーを取り除いており、ずっと短く、読むのがより簡単な一つにそれらを取り替えています。
私たちの新しい政策は、グーグルを横切って1つの美しく単純で直観的な経験を生み出す私たちの望みを反映して、多数の製品および特徴をカバーします。
私たちはこの材料を問題と考えて、したがって、http://www.google.com/policiesで私たちの最新のプライバシー・ポリシーおよび利用規約を読むために数分をとってください。
これらの変更は2012年3月1日に効果を現わすでしょう。
とのことですが、結局なんなのでしょうか?
ただのお知らせですか?
お礼
ありがとうございました。