• ベストアンサー

「1銭あがった」「0.1ドルあがった」

1$115.02円が115.12円になった場合、 「1銭あがった」 「0.1ドルあがった」 という表現であってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231223
noname#231223
回答No.3

1銭は0.01円ですから・・・ 「10銭円安」ですね。 「10銭上がった」という言い方だと、確かに間違いではないのですが・・・円の価値は下がっているわけで、誤解を招きます。 で、0.1ドルはどこから???

DDIZINUHRCMZN
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • AR159
  • ベストアンサー率31% (375/1206)
回答No.2

「上がる・下がる」はどちらから見るかで逆になるので、こういう場合は「10銭円安」になったと言うべき。

DDIZINUHRCMZN
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • Saitar
  • ベストアンサー率41% (192/464)
回答No.1

100銭が1円なので、「1銭あがった」は正しくなく「10銭あがった」が正解です。 また、「0.1ドルあがった」はまず正しくないしドルでは表現しません。せいぜい、ドルが高くなった、程度でしょうか。

DDIZINUHRCMZN
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

関連するQ&A