• ベストアンサー

次の動画の会話をハングルで記載願います。

http://www.youtube.com/watch?v=0WnPa9yaJV8 ↑0:49 ~ 1:16までの発言です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.1

北朝鮮語は専門外ですが、たぶんこれで合っていると思います。 어디 아래것 우리의 태양이고 하늘인 최고 존엄을 함부로 건드린단 말입니까? 이명박 역도와 김관진 정순초 놈들은 어디에 숨다가에도 내 사격관에서 절대로 벗어나지 못합니다. 인천시주둔 괴뢰군부대내무원 놈들도 대격권내에 놓었습니다. 이제 우리 최고 존엄을 건드린자들은 그 대가를 비싸게 칠고야 말 것입니다.

drg75
質問者

補足

回答ありがとうございます。 ちなみに어디 아래것というような言い回しがあるのでしょうか。 本来「どこ」というような意味かと思います。 前回の괴뢰타당は괴뢰도당(徒党)と理解する事にしました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.2

北韓語辞典に아래것=「地位の低い人間や下人を示す言葉」とありました。おそらく、어디と一緒に使うことで「どこのどいつが」という意味あいになるのではないかと思います。

drg75
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます。 次も是非よろしくお願いします。

関連するQ&A