- ベストアンサー
thanを伴わない"quicker"の意味
たとえば、 Most are quicker to exploit them. というような文をどう訳したら良いのでしょうか。 quickerは比較級ですが、than節は見当たりませんし、省略されているという感じでもありません。 quickerが名詞のように扱われているのでしょうか?その場合のquickerの意味は? かろうじてひねり出した訳が 「ほとんど(の人間?)は、より早くそれらを悪用する」ですが、何かしっくりこないような・・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#195146
回答No.1
形式的には、thanの省略と考えることができます。 Most are quicker to exploit them than the rest are. 「ほとんどの人は残りの人より速く、それらを利用し尽くす。」 しかし、比較される対象は言わなくても分かります。極端にはMostがAllでもいいです。その意図を考えると以下のようなthanとも解釈できます。 Most are quicker to exploit them than I thought. 「ほとんどの人は、私が思っていたより速く、それらを食いつぶす。」 そんな感じですので、very quickと同じような意味の強調表現と考えればいいです。 Most are quicker to exploit them. 「ほとんどの人は、それらを大変速く使い果たす。」 もしquickerが最上級のquickestになれば、さらに強調していると考えればいいかと思います。