- ベストアンサー
ディズニーランドでピーターパンに「see you later♪」って言われた意味とは?
- ディズニーランドでピーターパンと写真を撮った際、別れ際に彼から「see you later♪」と言われました。周りの人は通常の挨拶をしていたので、この言葉の意味について知りたいです。
- ディズニーランドでピーターパンから「see you later♪」と言われた経験があります。周りの人は他の言葉で挨拶していましたが、彼だけがそう言ったため疑問に思っています。この言葉の意味を知りたいです。
- ディズニーランドでピーターパンに写真を撮ってもらったときに、別れ際に「see you later♪」と言われました。周りの人は普通の挨拶をしていたので、この言葉の意味について知りたいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
状況によると思います。 私がなかなか友人の国に行きたいと言っているのに行けない(行かない)ので、see you "later"!!みたいに言う時は「"また"会おうね!近 い う ち に でも !」 みたいな感じになります。 もちろんそこには半分皮肉っぽく「ずいぶん来てないしそろそろ来なさいよ~」的なニュアンスがあるでしょうし、明日会うことが決まってたりしたらまた明日ね~、みたいな感じだし。 一般的にはその背景に何もなければ「またねー」ぐらいな感じだと思います。 貴方が常連で、明日も明後日も会える可能性があるみたいな感じなら普通に使うでしょうし、パレードの前のグリーティングなんかでも「パレードで会えるので」という意味で言うでしょうし、ま、1日限りのゲストに対しても言う可能性はあると思います。 で、TDLではどうかと言うと、普通に使うと思います。 私は10年以上年パスですが別にフェイスキャラクターの特別なファンではないので相手に認識はされていませんが、先日普通に帰り際see you later!と言ってお別れしましたよ。 悪い意味ではないでしょうが、(例えば夢のない話ですが実は知り合いで友達同士で、仕事の後会う約束があるとかだったら別ですが、背景に何もないなら)特別いい意味でもなく普通の挨拶かと思います。
その他の回答 (2)
- namenothlng
- ベストアンサー率47% (189/399)
直訳すれば「また、後ほどお目にかかりましょう」となりますが、「じゃあ、またね!」という意味のようです。 see you againと同じと考えていいのではないでしょうか。
お礼
有難うございましたm(__)m 若干意味が違うようですが、大体同じのようです(^^;
補足
回答有難うございますm(__)m See you laterやSee you againは、好意をもった人や、親しみを感じた人などに使うことが多いと聞いたもので… その辺は、来園客として、いい意味でとっていいのでしょうか…? お願い致しますm(__)m
- sato7223
- ベストアンサー率23% (556/2362)
社交辞令の「またねー」ってことでしょ? 気にするほどのことじゃないですよ。
補足
回答有難うございますm(__)m いえ、心配の気にする方ではなくて、少しは好意?と言ったらおかしいですがもってくれたのかな…と思いまして…。
お礼
ご回答有難うございましたm(__)m 詳しく教えて下さった、clarice1さんをベストアンサーにさせて頂きました。 他に回答してくださった方々、有難うございましたm(__)m