• ベストアンサー

和訳をお願いします

Sorry I could not check out, it told me that the seller did not specify postage to Australia...

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

前後の文脈がわからないのでちょっと自信ないですが、 >>すみませんがお勘定ができませんでした、売り手がオーストラリアへの送料を明示していなかったもので。 このような意味ではないでしょうか。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    もう少し前後の関係が分かれば check out の正体が分かるのですがとりあえず下記の「清算する」にしますと     http://eow.alc.co.jp/search?q=check+out     すみません、オーストラリアへの送料を、売り手が特定しなかったと言うことで、清算できませんでした。    になります。  

関連するQ&A