- 締切済み
みなさんどう思いますか??
最近のテレビでのカタカナ語の多さにはイライラします!! ニュースとかでも意味のわからないカタカナ語を使って、テレビが見たくなくなります。 特に尊敬という言葉をリスペクトというところにはかなりイラついてたまりません!! みなさんはどう思いますか??
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#188107
回答No.4
>尊敬という言葉をリスペクト ちょっとニュアンスが違うと思うが、、、 >みなさんはどう思いますか?? その程度なら別に気にならない。
- shirokomo
- ベストアンサー率27% (122/443)
回答No.3
確かに、人によっては分かり辛いだろうと感じることもあります。 たまに「これ馬鹿にしてんの?」と感じるような表現もありますしね。 ただそれ以上に、変な略語ばかりを作りだすというのも苛立ちます。 どんどん言葉が略されて、本来の呼び方をされることが減っていくと 本来の意味すらも薄れて、分からない人の方が多くなってしまう気がして。
質問者
お礼
そうですね この頃の略語もひどいですよね!! ありがとうございました
- mathammy
- ベストアンサー率30% (336/1097)
回答No.2
尊敬という言葉ですらも 昔むかし、外国から輸入した言葉ですよね。 そのまま使うのが楽なんですよね^^;
質問者
お礼
そうなんですか!? 尊敬って言葉はそうだったんですね・・・ 勉強になりました!!
- usami33
- ベストアンサー率36% (808/2210)
回答No.1
同感です。 カタカナ(英語)での表現は、複数の意味を持つ場合が多いので、 どの意味で使用しているのか判らない時が多いのと、 明らかに発言者が間違えて使用している場合があり、 聞いていてイライラします。
質問者
お礼
ありがとうございます!! そう思ってるのは私だけじゃなかったんだって安心できました!! 日本語は日本語、英語は英語でいいじゃないかって言いたくなります
お礼
そうですか