• 締切済み

お墓の意味?「塋域」と「瑩域」どちらが正しい?

お墓を造ろうとしているんですが、墓石屋さんが「○○家塋域」としましょうと提案してくれました。 意味がよくわからなかったので、ネットで調べたら「瑩域」ともいうようです。どちらが正しいのでしょう?

みんなの回答

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.2

 このサイトの回答欄システムが先日変えられたので、自分が何番回答者なのかわからなくなってしまったのですが、補足です。  辞典を見ていて思ったのですが、どっちも、墓石そのものの名前ではなく、一定の区画を示しているような書き方でしたよ。  墓によっては、一定区画が石の柵などで仕切られていて、その敷地中央に墓石があるような、豪華なものがありますが、「塋域」も「瑩域」も、あのような形式の墓なのではないでしょうか?  ネットにそんな墓場の写真が載っていませんでしたか?  他の家の墓石と同様に、墓石だけあってそこに「域」と書いてあったら、私なら笑うかもしれません。「ここはおまえの墓場かよ」って突っ込みをいれたりして。  もう一度申しますが、お寺とご相談を。(たぶん、難しい字だと墓石が高額になって、墓石屋さんは儲かるので勧めるが)  

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.1

 素人ですが、字面からして、片方は土製、片方は玉(ギョク:おそらくは石)でできたものという違いなのではないでしょうか。どっちが正しいということではなくて。  土に穴を掘って、遺体を埋めて、蓋をして、上で火を焚いて祀ったのが、「塋域」  石に穴を掘ったか、石の棺に遺体を入れて、蓋をして、上で火を焚いて祀ったのが、「瑩域」 それぞれの漢字、そんな感じしません?  ちなみに、広辞苑その他、手持ちの辞典類には塋域しか出ていませんでした。  漢和辞典によると、「瑩」は、玉に似た美しい石、あきらか・あざやか、磨く の意味で、音符の「けい」は「かがやく」の意味とあります。(玉でもいいですし、王でもいいようです)  お墓に、他に誇れる自信があれば、玉のほう。ふつう(辞典に載っているので恥をかくことはない)なら、土のほうになさればいいのではなかろうかと・・・ 。  しかしね、墓石になんと刻むかは、宗派の問題もあるのではないか思いますので、お寺さんと相談されることをお勧めします。  

関連するQ&A