- 締切済み
他県から大阪へ引越し。何語で喋ったらいいの?
大阪で標準語や東京語を使ってると、もの凄いいわれようですね。 気取ってるとか、気持ち悪いとか、ばかじゃねーのとか、 電車で乗り合わせた旅行中の人にまで思っていると知りました。 でも、大阪になじもうと大阪弁をまねして喋ったら、また気持ち悪いとかばかとか言われますね。 方言なのですぐはマスターできないし、言い方がおかしいのもわかるのですが、 大阪弁の出来る人に日頃から聞いてもらって、そこは違うとかいってもらえないと うまくならない気がします。 (語学留学やホームステイのように) かといって、地元の東北弁で喋ったら話が通じないし、 ここは大阪なのになんで大阪にあわせないのかと責められるし、 どこの言葉で喋ってもキモイだのなんだの言われて、いったいどうしたらいいのですか? どこの方言で喋ったら、納得するんでしょうか? かなり疑問です。 大阪の人はどうおもっているのですか? 真面目に疑問で悩んでいるので、外国語とか、英語とかの答えは勘弁してください。
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tarutosan
- ベストアンサー率23% (1528/6449)
回答No.3
以前読んだ漫画にこんなひとこまがありました。 「えっ!?ちゃいまんがな!わて大阪の人間でんがな!」 大阪出身と言い切っちゃうのはどうでしょう。
- e_16
- ベストアンサー率19% (847/4388)
回答No.2
日本語でお願いします。^^
- ImprezaSTi
- ベストアンサー率26% (534/1995)
回答No.1
近畿に住んでいます。 言葉ですが、気取らずに、自分の生まれ育って慣れた地元の言葉でよいです。 関西にいるからといって関西弁を真似すると、イントネーションが地元民とは絶対に違うので、要するに無理しているとからかわれるのです。一時的に言われると思いますが、それまでです。関西弁を喋らないからといって、文句までは言いません。 そんなに怖い人たちではないです。
- 1
- 2