• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「列車とホームの隙間」を端的に表す新語を作るなら?)

列車とホームの隙間にご注意!

このQ&Aのポイント
  • 「列車とホームの隙間にご注意!」という注意喚起の表現は長くて読む途中で落ちそうです。
  • 他言語では、比較的端的な表記で注意喚起できますが、日本語にはそれほど短い表現がありません。
  • そこで、短くて分かりやすい表現として「列ホーギャップ」という新語を提案します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • localtombi
  • ベストアンサー率24% (2911/11790)
回答No.5

なかなか難しいですね。 “一歩の間” “静と動の狭間” “奈落の砂利” “越え溝” まず思いついたのはここまでです。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました! 「越え溝」はいいですね。 当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、 概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、 日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

その他の回答 (4)

noname#193975
noname#193975
回答No.8

「クラック」裂け目のことですが、登山(ニュースや映画など)で有名な言葉なのでイメージしやすいと思います。ただ悪いイメージのもありますね^^; 「クラック注意!」麻薬撲滅運動か、PCセキュリティー強化勧奨か?(笑) 『日本語で作れ』ってことだと難しいですね。 「車間」・・・車間距離って言葉が先行するか。 「列溝」がまだマシでしょうかね。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました! 当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、 概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、 日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

回答No.7

境目

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました! 境目・・・シンプルですね。 当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、 概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、 日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

  • santana-3
  • ベストアンサー率27% (3891/13901)
回答No.6

プラットフォーム・スリット(ギャップよりスリットだと思うのだが) ホームの窓(社会の窓にこじつけて)

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました! 「ホームの窓」には笑いました。 当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、 概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、 日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

回答No.4

足嵌ると惨事箇所 ↑ 実際にホームと電車の隙間に足がはまったことがあります。 怪我はなかったのですが、電車が動いたら大惨事になっていたでしょうね。。。 それでも長いので ↓ 足元注意! だけでいいと思います。 わざわざ名称を考えるより、注意喚起を促すものの方が落下を防ぎやすくなると思います。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました! 当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、 概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、 日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

関連するQ&A