- ベストアンサー
英語で何て言えばよいでしょうか?
「バターライスのまろやかさとピリ辛のソースの組み合わせが美味しいです」 これを英語圏の人に理解してもらうにはどのようにいえばわかりやすいでしょうか?よろしくお願いします。 Combination of batter rice and spicy souce is good taste. これが精一杯です。もうちょっと英語らしい言い方があれば教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
「バターライスのまろやかさとピリ辛のソースの組み合わせが美味しいです」 これを英語圏の人に理解してもらうにはどのようにいえばわかりやすいでしょうか?よろしくお願いします。 Combination of batter rice and spicy souce is good taste. これが精一杯です。もうちょっと英語らしい言い方があれば教えてください。
お礼
Creamyですか。なるほどです!ありがとうございました!