- ベストアンサー
パミラの一節の和訳をお願いします。
“Jackey,”said my lady,“sit down,and don't touch the creature: she's proud enough already.There's a great difference in her air,I'll assure you,since I saw her last.” パミラの一節なのですが 和訳することができないので 和訳してください!! お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
ありがとうございました! とても助かりました^^