- ベストアンサー
どのような訳になりますか?
こんにちは、下記英語の文章の一文です。 どのような訳になるのでしょうか。 Befor Ed Could do Everything,the cat took the pie and run for the door. この文章の前半「Befor Ed Could do Everything,」が分かりません。 エドより前に、ねこはパイを見てドアのほうへ走った。となるのでしょうか。 その場合、Could do Everythingはどのような意味ですか?? どなたか、ご回答宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- koku46sou
- ベストアンサー率15% (148/969)
回答No.2
お礼
そのような意味になるとは、まったく分かりませんでした。 ありがとうございました!! tookとlookを勘違いしており、パイを見たと訳していました。 いつも分かりやすい回答をありがとうございます!