- 締切済み
米国アマゾンでアニメBDを購入したいのですが
表題の通り米国アマゾンでアニメBDを購入したいのですが、価格が大体全話コンプリートボックスが50ドルいかないくらいの値段で販売されています。これは今のレート換算だと5千円いかないのですが日本語版とそれほど仕様等違うのでしょうか?国内だと同等の内容の物が5万円近くするのですがそれと比べると安すぎません? 質問履歴を見ると商品によっては購入できないものもある様なのですが、この手の商品は購入かのうでしょうか? また日本語音声の有無、国内のプレーヤーで問題なく再生されるのかもお聞きししたいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- adbarg
- ベストアンサー率53% (1134/2108)
> 国内のプレーヤーで問題なく再生されるのか 再生可能です。BDは同じリージョンですので… > 質問履歴を見ると商品によっては購入できないものもある様なのですが 一部商品の購入ができないのは、日本の権利団体が、現地の会社に圧力をかけて 日本向けには個人であっても輸出しないようにと販売店に圧力をかけているからです。 3年くらい前にそう言った通達が、大手の販売店にあったようです。 その為、北米大手ではFUNIMATIONから提供されている日本製アニメは、販売店が自主規制して 日本への輸出はしてくれません。 > 日本語版とそれほど仕様等違うのでしょうか? 収録されている画質が明らかに違います。 日本で売られている物は、通常はフルHDで収録されていますが 北米版でコンプリートボックスなら、フルHDで記録されている物はまず無いと思います。 普通はHD画質です。レートもかなり下げているのでお世辞にも画質は良いとは言えませんが 昔のDVDの頃に比べたら、断然良いです。 フルHDのテレビでも見ない限り、差はわかりにくいと思います。 ただし、プレスの品質管理が良くないのか、偶にプレーヤーによっては止まったり再生できない物もあります。 音声については、DVDの頃だと、希に日本語音声の無いものもありましたが、 今は、余程の廉価版でなければ、日本語音声の収録されていない作品は無いと思います。 ただ、あくまでも北米市場向けなので、日本語の字幕がありません。 別に無くても音声が日本語だからいいと思う方もいらっしゃいますが 作品によっては、途中で英語で会話しているシーンなどがあった場合 日本のBDなら、日本語の字幕がつくので問題無いのですが 北米版は、当然母国語ですのでこういったシーンでは字幕はつきません。 ※英語、スペイン語、ポルトガル語等の字幕はつきますけどね… 日本の作品では当たり前に表示される日本語字幕はありませんので、英語がわかないと 何をしゃべっているのか全くわからなくなるシーンがあります。 字幕をデータ化した弊害がこんな所に現れてきます。
- xyz4114cbapoint
- ベストアンサー率28% (123/439)
DVDはリージョン1なので国内のデッキでは再生できません。リージョンフリーのデッキを買うかぱそこんでとりこむかですね。 たいしてブルーレイはりーじょんふりーのものが多くこくないデッキでも再生可能」です。 ただ画像にたいしての認識がちがっていて日本えは二層式があたりまえですが、向こうは一層にむmりやりねじこんだりするものがあるのできてみないとわかりませんが当たりはずれが多いです。 日本語可能かどうかは使用の部分にジャパニーズとのってれば問題なしです。 またにほんのあまぞんとちがうのは送る日にちが3段階にらかれていていちばんやすいものはやく一か月はやいもんぽは送料で2000-~3000とられますが5日いないには到着します。 このへんをあたまにいれて買い物をしてください。 あとたいせつなことですがなにかとらぶるがあった場合、日本のアマゾンは一切責任をとりません。まmたむこうのオペレーターは日本語がはなせませんのでさいていげんの英語力は必要とされます。
- athanasius
- ベストアンサー率37% (361/964)
とりあえず ブルーレイはアメリカ大陸と日本は同じリージョンAなので再生可能です 違いはソフトによりけりだろうから判断しかねます クレジット等が英語になっているとかデフォルトの音声が英語吹き替えとかなら知っています フルメタルパニックはそれでした 後は特に問題はなかったですね 日本語の音声があるかを確認すれば無難だと思われます DVDよりハードルは低いですね