- ベストアンサー
震災から一年 英語
震災から一年が経ちました たくさんの国からの援助に感謝しています また 東北の皆さんこれからも応援してます という文を英語で書きたいのですが 添削お願いします One year from the big earthquake and tsunami. I really thank many countries for strong support to Japan . To victims. We are pulling for you! よろしくお願いします !!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
添削? >One year from the big earthquake and tsunami. 動詞がありません。 あっ、いや、冗談ではないですね(汗)。 An year has passed since the terrible disaster of earthquake. I'd like to show the deepest appreciation to enerybody who helped us from many countries. I'm going to keep supporting Touhoku people, either. 辺りで如何でしょうか? もうちょっと気の利いた文にしたいところですが、一度書いてしまうとなかなか別の文を作れなくなってしまうもので(笑)・・・。
お礼
おばかですいません ありがとうございます! いいかんじですね