- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
補足です。 実はどこかで見たなぁと思っていたので、他に回答が着くかと思ったのですが、着かないのでちょっと調べてみました。 風 不 鳴 枝 というのをめっけました。 中国語でなんと読むのか判りませんが、読み下す場合は、「風は枝を鳴らさず」です。 意味は、「天下太平」です。 風は、「風雲急を告げる」などの用法があることからも判るように、社会の情勢を表す言葉でもあります。 風が枝を鳴らして、ザワザワしているのは、社会が落ち着かないことですので、それを否定する「風不鳴枝」とは平穏無事、「天下太平」につながるわけです。 ご質問の印影の最後の字は 「档」 で、枝とはとても思えませんが、 档 は、日本風に四捨五入して言うと障子戸等の枠のことのようですので、意味あいは同じだと思われます。 「障子戸(の枠木)を風がザワザワと鳴らさない」というのですから、平穏無事か天下太平。 平穏無事は、家内安全のように、自分の周辺だけかもしれないので、その願いは人には誇れません。人に伝えるような願いではありません。 人に見せるために印鑑を作るくらいですので、こちらも「天下太平」の意味でしょう。 読み方ですが、 档は俗字ですが、「とう」以外に「かまち」しか読みはないようですが、かまちは風くらいでは鳴りませんので除外。 で、読み方は 「風は档(とう)を鳴らさず」 かと思います。
その他の回答 (1)
- fujic-1990
- ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.1
まったくの素人ですが、 風 不 鳴 档 と書いてあるのではないでしょうか。 ちょっとみ、そんなふうに見えた、というだけの話ですが。
お礼
ありがとうございます m(_ _)m よくわかりました。