• ベストアンサー

O.ヘンリーのここが分かりません。

Behold Ikey as he ambles up the street beneath the roaring "EL" between the rows of reeking sweatshops. の中の、"EL"が何を指しているのか分かりません。どなたか分かる方はいらっしゃいませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   高架鉄道エレベイテエッドの略ではないでしょううか、 El, nickname of elevated rapid transit systems: * Market-Frankford Line, in Philadelphia * Chicago 'L' rapid transit system (part of the system is elevated) http://en.wikipedia.org/wiki/El

sktomotomo85
質問者

お礼

ははあ、なるほどです。納得しました。ありがとうございます。

関連するQ&A