- ベストアンサー
晩祷(ラフマニノフ)のローマ字読みについて
晩祷(ラフマニノフ)の歌詞ですがキリル?ロシア?スラブ?いろいろな読み方がありそうなの ですが、全15曲日本語での発音(ローマ字読みでもいいのですが)がわかるようなサイト等あ れば教えてほしいのです。 個別の文字から発音する、変換するサイトは見つけたのですが、楽譜の歌詞自体が印刷状 態が悪く、つぶれていたりして、変換しても読み方がわからない(発音のわからない)ローマ 字となってしまいます。 ストレートにお聞きすると自分で汗かいて調べろとか、日本語的な発音となってしまうので、 ローマ字での読みがなは無理だとか言われそうな気もしますが、宜しく願いたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
未だに中間報告です。 素晴らしいサイトを見つけました。 http://www.geocities.jp/ezokashi/index.html 沢山のロシア語の歌詞がかな書きで書いてあります。 原語、振り仮名、訳詞、楽譜、MIDIの音が入っています。大変な労力であったと思います。一度見てご覧なさい、あなたが、目指しておられるかな書き作業の参考になるでしょう。 残念ながら、ラフマニノフは収録されていませんが。
その他の回答 (2)
- BASKETMM
- ベストアンサー率29% (240/806)
No.1 です。ロシア正教会で聖歌の研究をしておられる方に伺いました。 ラフマニノフなどが作曲している歌詞は、正教会の聖歌で、ロシア語ではなく、教会スラブ語と呼ばれる古い言葉です。 全文は http://www.liturgy.ru/content/utrenya http://www.liturgy.ru/vechernia で見ることが出来ます。 ロシア語/教会スラブ語の発音表記 特にカナ文字による表記については、もう少し探してみます。
- BASKETMM
- ベストアンサー率29% (240/806)
中間報告です。お望みの答えにはなっていないと思います。 1.ラフマニノフの歌詞は、ロシア正教の聖歌であると思います。(一言一句がそうであるとは限りませんが。) 2.そのため、正教会のサイトで色々調査をしてみました。歌詞については、印刷物では不鮮明などの問題だ出ますから、サイトを探しております。残念ながら、ロシア語の歌詞が出ているサイトは未だ見つかっておりません。 3.ロシアのサイトには必ずあるはずですから、しばらくお待ち下さい。 4.ロシア語の発音をうまく表現する方法はその後に考えましょう。
お礼
ありがとうございます。 宜しくお願いたします。 楽譜はあるのですが、はたしてこのサイトにのせてよいものか 判断ができません。すみません。
お礼
本当にご丁寧にありがとうございます。 感謝いたします。 なんとか出来そうです。 参考にさせていただきます。