• 締切済み

しゃ、しゅ、しょ、伊藤など

イマイチ中学生の頃に理解せずに大人になりました。恥ずかしいんですがスペルがわからないんです(泣) しゃ、しゅ、しょは「sya、syu、syo」ですか? もし、「しょう」ならどう書きますか? 「syou」ですか?それとも「syo」??? 「しゃ」や、「さいとう」などの「う」の表し方がわからないです(泣) 誹謗中傷しないでくださいね(泣)すぐにブロックしますよ( ・_・汗)

みんなの回答

回答No.4

普段訓令式なんて使わないので確かに#1は間違っていました。 (ただ、人の回答に>つけて「違います」なんて十年早いわ) PCのローマ字入力は言ってみれば、どのようにでもできます。 ダブらなければ、「し」は qi など自由にカスタマイズできます。 ただ、デフォ(初期設定)ではある程度、ローマ字通りです。 「し」をヘボン式で shi とするのは面倒なので、 si でもいい。どちらも打てるようにしています。 ci でも「し」です。 「しょ」であれば、sho, syo, sixyo, silyo, shixyo, shilyo, cixyo, cilyo (l-, x- で小文字を打てるようにしています) これも自分でわかるのであれば、好きにカスタマイズできます。 パソコンの入力はどのような命令をしたらどう処理するか、人間が決めることができ、 本来のローマ字とは別の問題。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8477/18147)
回答No.3

ローマ字の表記法は,いろいろな方式があって統一されていないのです。だからよく理解できなかったのでしょう。ここの回答者も混乱しています。 でも,事実上の標準はパスポートで使われている方式です。これを覚えておいて,それ以外の方式は忘れても構いません。 http://www.hyogo-passport.jp/modules/ryoken/index.php/main/hebon.html ここの赤色のところが注意するところですね。 それから<2>注意すべきつづりのところも要注意です。 それからPCでのローマ字入力方法で使われているのは普通のローマ字ではありません。入力してかな漢字に変換できるからと言って正しいとは限らないということも覚えておいてください。 > しゃ、しゅ、しょは「sya、syu、syo」ですか? sha, shu, shoです。 > もし、「しょう」ならどう書きますか? shoと書きます。長音(伸ばす音,カタカナでは「ー」と書く音)はローマ字では書きません。だから「しょ」と「しょう」は同じです。 > 「さいとう」などの「う」の表し方がわからないです(泣) これも長音はローマ字では書かないので「さいと」と同じようにsaitoと書きます。 ついでに > 訓令式というやり方では、日本語の表記をそのままアルファベットにあてはめます 違います。日本語の音をそのままアルファベットにあてはめます。表記は関係ありません。たとえば「私は」は「watashi wa」と書くのです。 > しょうなら syou これも違います。訓令式ならsyo^ですね。ただし「o^」は「o」の上に「^」を書いた文字です。

noname#198951
noname#198951
回答No.2

しょ→syo しょう→syou さいとう→saitou これは英語ではなくローマ字表記ですね。 ただ、ヘボン式となると さいとう→saito サイト→saito 不実(ふじつ)→fujitsu 富士通(ふじつう)→fujitsu と同じ表記となります。 パスポートなどはこちらですが、パソコンの入力なら上記になります。

回答No.1

ローマ字つづりのことですよね。 訓令式というやり方では、日本語の表記をそのままアルファベットにあてはめますので しゃ、しゅ、しょは sya, syu, syo でいいです。 しょうなら syou しかし、パスポートでの氏名の表記など、一般的にはヘボン式というやり方を用います。 これは英語の発音と同じになるような表記で しゃ、しゅ、しょは sha, shu, sho となります。 みゃ、みゅ、みょのような音は英語にはないので、 訓令式でもヘボン式でも mya, myu, myo などとなるのですが、 しゃ、しゅ、しょは wash の -sh の音に近いから sh を使います。 「し」も訓令式では si、ヘボン式では shi です。 訓令式ではサ行だから s- というだけ。 ヘボン式では si は「スィ」になるので、shi とします。 さらに、ヘボン式では 「しょう」のような場合、 「ショー」という長母音になるので、 sho とします。 訓令式ではひらがなどおり、syou です。

関連するQ&A