- 締切済み
「ご愁傷様でございました」の言い方
通夜や葬式の際、遺族に「この度はご愁傷様でございました」と言うときには、最後の方を口ごもったようにごにょごにょと言わなければならないと聞いたことがありますが、本当ですか? あと、正しい発音の仕方の動画や音源があれば、教えて下さい。 もしくは、うpして頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ukoygwonim
- ベストアンサー率26% (286/1095)
回答No.1
「ご愁傷様でございました」は仏式のご葬儀でしか使えません。 そのため、神式やキリスト教式では不適当なので、 「この度は…」で頭を下げるのが一般的です。 行かれるご葬儀のほとんどは仏式だと思いますので、 「この度はご愁傷様でございました」で構いません。 ただ、緊張してしまうタイプの人は、言いなれない言葉を使わず 「この度は…」でも大丈夫ですよ。 親しい方が亡くなった場合は、本当に言葉にならないこともありますし ハンカチで口元を押さえていると、ご遺族にも聞こえませんし。 「さぞお力落としでございましょう」などの言葉もありますが、 何にせよ、自分の素直な気持ち、態度でいいのです。