- ベストアンサー
台湾の方からの質問で・・・
今、本を出品していて、そのうちの1つに質問がきました。このような質問です。(多少文は変えてあります。) 『私は台湾に住んでいます。私は日本円あります。入札してもいいですか?すべての送料を負担します。あなた の規定を守ります。』 この場合、どういう回答をすればよいでしょうか? 一応出品画面では「海外出品はしません」になっていて、私自身海外に発送(送金・確認)した事がないので困っています。知識がないのでこの場合は断った方がよいでしょうか? どなたか、角の立たない断り方、もしくは海外発送(入金確認)した事のある方のアドバイス、教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私も一度、台湾の方に落札していただいたのでお答えします。 まず、海外発送はしない、ということを明記しているので、お断りしても問題はないと思います。質問者さんが、困ってるのだからそれを正直にお伝えすればいいと思います。 ただ、せっかく遠い国から欲しいと言ってきておられる方の気持ちを尊重して、多少手間ひまはかかりますがこちらの言う通りにしてくれるならOK、と返事をしてもいいと思います。 その場合にはこちらの指定口座に入金できるのか?とか日本円で(現金書き留めなど)支払えるか?支払い方法は?などを確認しておけばいいと思います。 ちなみに私の場合は、相手の住所をおうかがいしてから送料を郵便局で調べてもらったところ、2000円ほどかかってしまいました。落札金額が500円程度でした。 なのでこちらから、「送料があまりにも高くつくので、取り引きをキャンセルしてもいいですよ」と台湾の方にメールをしたら、それでもいいから欲しい、とのお返事だったので、取り引きをしました。 入金はこちらの銀行口座に送料+落札金額をお振込いただき、住所は日本にはない漢字表記が必要だったので画像データで送っていただき、出力したものを貼付けて郵便局からEMSで発送しました。 とりあえずお互い問題もなく、多少の日数は要したけれどスムーズに取り引きができたので良かったとは思います。 ちなみに、また別の機会ですが海外に発送したものがボロボロになって「宛先に尋ね当たりません」と書かれて帰ってきてしまったことがあったので、私も基本的には海外発送はしたくない派です。 質問者さんの気持ち次第だと思いますが…あまり役に立たないアドバイスでごめんなさい。
その他の回答 (4)
- taki-seed
- ベストアンサー率28% (43/151)
オークション参加者です。 私の意見はしないほうがいいです。 質問欄などを見た限り あやふやな日本語でアドリブが利かないので やめておいたほうがいいと思います。 そういう方ばかりではないと思いますが 取引途中で話が通じなくなったり 音信不通というケースもありますので その人の評価等も参考に もしmarie25さんが取引しても大丈夫だ と思ったのであれば、取引してもいいんじゃないでしょうか? 私の場合そういう人はお断りしています。 いざとなったらブラックリストに登録してみては いかがでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。 >質問欄などを見た限り あやふやな日本語でアドリブが利かないので やめておいたほうがいいと思います。 今までの履歴を見た限り、毎回まったく同じ質問をしているようでした(;^_^A でも評価に「悪い」が一つもなかったので、今回は一つの経験として「可能」と回答しました。アドバイスありがとうございました^^
- boo_boo_suu
- ベストアンサー率62% (848/1360)
こんにちは ヤフオク ビッターズともに海外発送する私です。(^^ 台湾の方は日本語が大体できるから言葉に問題はないと思う。 英語よりずーっと日本語のほうが出来る人多いしマナーもいい。 で、売りたかったら売れば?っていう感じです。 その方の評価をみて赤字だらけなら。。。断ります。 トラブルがイヤなら 「すいません 海外発送しません」 だけですね。 ただ、事前にQAで連絡してくるしマナーには問題なさそうです。 トラブルがおきにくい取引方法もあります。 私の場合は入金はエアメール等で切手や現金で送られます(恐らく) このとき紛失しないよう書留で送ってくださいと伝えます。 お互いのために! 銀行振込みもする方もいます。 もちろん お金が届いたら(入金されたら)発送します。 事前に発送しちゃだめです。 こちらももちろん紛失しないよう書留扱いかEMS (伝票番号あり発送)で発送します。 事前に本は梱包し重さをはかり、送料を伝えておきます。 台湾ならEMSも安いし。 書留は重さに関わらず実際の送料+410円です。(だからEMSが安い場合もあり) 本だから水濡れ対策にビニールに包んで パンフとかなら厚紙を挟んで 折れないようにしっかり注意して発送すれば トラブルはないと思うけどね。 私は一度もないですよートラブル。 ではでは!
お礼
回答ありがとうございます。 さっきまで「評価を見る」という当たり前のことを忘れていたのですが、見た限り今まで一度もトラブルがないようだったので「可能」と回答しました。 発送の方法とても参考になりました。 ありがとうございました。
- SilverHawk
- ベストアンサー率38% (221/575)
海外との取引では、トラブルばかりで良いことがないのでやめた方がよいという意見が多いです。 とりあえずは英語で 「Sorry,I cannot do the dealings with an overseas man by any means. I refuse your bid.」 (すみませんが、私は海外の方とのお取り引きは絶対にしません。入札はお断りします) と返すことにしています。ちょっとアヤシイ英語ですが… 海外発送しませんと書いたのですから、最後までその態度を貫いた方がいいと思いますよ。 他の入札者さんなどが履歴を見て、「海外発送しないと書いているのにしている?」と思うこともありますから…
お礼
回答ありがとうございました。 その方の評価を見てみたら(さっきは動揺して評価を見るということを忘れていました(;^_^A ) 100以上で今までに一度も悪い評価がなかったので、 「日本円でのお支払いが可能でしたら・・・」と いう形で回答しました。 アドバイスありがとうございました。^^
- laputart
- ベストアンサー率34% (288/843)
経験を積む上で「海外発送を経験する」ことを お勧めしたいのですが、どうしてもむりなら その通り相手に伝えた方がいいと思います。 つまり「海外への発送方法がわからないので...」 とお断りした方がいいでしょう。 海外発送は郵便小包、ヤマト運輸などでも 取り扱ってくれますのでヤマトUPSの サイトを紹介します。 http://www.kuronekoyamato.co.jp/ups/ups.html
お礼
回答ありがとうございます。 今後のためにもこれはいい機会だと思ったので、 「日本円でのお支払いが可能なら・・・」と 回答しておきました。 とても参考になりました。 ありがとうございました^^
お礼
回答ありがとうございます。 >ただ、せっかく遠い国から欲しいと言ってきておられる方の気持ちを尊重して、多少手間ひまはかかりますがこちらの言う通りにしてくれるならOK、と返事をしてもいいと思います。 googoopandaさんの言うとおり、せっかく質問までして頂いているのに「経験がない」という理由だけで断るのも、気が引けていたんです。でもこれも一つの経験として今回は「可能」と回答しました。 まだ落札されるかは分かりませんがいい機会になったとおもいます。 とても参考になりました。ありがとうございました^^