美智子皇后を「美智子妃」と呼んでも問題ない?
以前、あるサイトで皇后陛下のことを美智子妃だと書いてありました。
美智子妃ではなく、美智子皇后が正しい、との指摘を受けたら、
妃でも問題なし
きさき【▽后/▽妃】
1 天皇の正妻。皇后および中宮。また、皇太后や後宮(こうきゅう)の女御(にょうご)・更衣(こうい)などをいう場合もある。
2 王侯貴族の妻。
と、大辞泉を引用して「妃」には天皇の正妻の意味があるから問題ない、とそのサイトの管理人さんが反論されていました。
本当に妃には天皇の正妻、皇后の意味が含まれているのだから、美智子妃と呼んでも構わないのでしょか?
皇后陛下のことを美智子妃と記載する報道機関など知りませんけど。
詳しい方、どうかこの疑問に対してご教示ください。
お願いします。