• 締切済み

怪談話

「怪談話」という表現をよく見るのですが、’物語のお話し’という様な意味になってしまい、変に思えます。単に「怪談」とするのが、いいように思いますが、日本語としては正しいのでしょうか。

みんなの回答

  • kishn_an
  • ベストアンサー率44% (597/1336)
回答No.1

仰せのとおり間違いだとおもいます。 怪談噺という言葉からの誤った使い方でしょう。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0na/02835600/ 噺は落語の演目という意味です、怪談噺は怪談カテゴリーのなかでも牡丹灯籠や真景累ヶ淵のような落語の演目としての怪談という意味になります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%A1%E4%B8%B9%E7%81%AF%E7%B1%A0

maque
質問者

お礼

ありがとうございます。 よくわかりました。 落語の演目としては使う言い回しなのですね。 発音からは分からないので間違われてしまうのも納得できます。