- 締切済み
英文にしたいのですが…
ゲームのクランの人(英語圏の方です)に英語でお別れの挨拶をしたいです。 「英語が喋れなくてクランのメンバーの方々にご迷惑をおかけしてしまったのでクランから抜けます。今までお世話になりました。さようなら」 お手数かけますが、この文を英語にして頂きたいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tennsiontm
- ベストアンサー率48% (85/174)
回答No.2
Im leaving the clan. I have bothered you all because of my poor English. Thanks for your kindness. See you. でいかかがでしょう? でもしゃべれないっていってるのに、クランを抜けるときは英語でさよならーだと、いやいや英語できてるジャン!ってなって違和感があるような。独り言でした。
- english_hour
- ベストアンサー率46% (83/180)
回答No.1
As I am a poor speaker of English, I caused a lot of trouble to you. I leave clan. Thank you for having helped me. Good by.
質問者
お礼
お礼が遅れてすみませんでした。回答ありがとうございます。使わせてもらいました。
お礼
お礼が遅れてすみませんでした。回答ありがとうございます。 先に回答して頂いた方のを使わせて頂きましたが、こちらの回答は評価されているので また機会がありましたら使わせて頂こうと思いました。