<訳例>
○○ is visiting Japan now.
○○ is going to hold concerts for the first time in twenty years.
○○ is going to perform live in Japan in May.
<訳例チェック>
○○ 現在日本を訪問しています。
○○ 20年で初めてコンサートを開きそうです。
○○ 5月に日本で生演奏しそうです。
http://honyaku.yahoo.co.jp/
*** rafhaf さん、こんにちは。お元気ですか?
お礼
こんばんは!ありがとうございます! 二番目の英訳が気になったんですけど20年ぶりを英語にするとfirst timeになるんですか?このセレブは20年ぶりにコンサートをするので20年前に来日を果たしています。