I have my diary written up. 日記をつけてしまった.(研究社大英和)
She had little money left in her purse. 彼女の財布には少ししかお金が残っていなかった.(研究社英和中辞典)
They had a chart spread (out) on the table. 海図をテーブルの上に広げていた.(研究社英和中辞典)
Have the job done by tomorrow. 明日までにその仕事をしてしまいなさい(ジーニアス)
現在完了形「have+Vpp+目的語」(I have written a book)は、「have+目的語+Vpp」(I have a book written)という語順から変化したもの。この元の語順はアイルランドとアメリカで残っているが、イギリスでも消滅したと言うわけではない。
I have four chapters of my new book finished and five more drafted. (J. Webster, _Daddy-Long-Legs_)
(...) you have money saved up in the bank. (J. Farrell, _Judgment Day_)
He had his plans all worked out. (R. Warren, _The Circus in the Attic_)
I wish I had them(=those) dishes all done. (E. Caldwell, _Georgia Boy_)
have の代わりに (have) got も使われることがある。
She's got her car parked right in front of me (...) (J. Salinger, _Nine Stories_)
(...) as soone as Wyn and I got plans made, I'd tell her. (C. Morley, _Kitty Foyle_)
お礼
書き込みありがとうございます。それとすみません、わざわざ調べてくださったんですね。でもおかげでなんとなくわかったような気がします。