• ベストアンサー

必死なくり

そんな必死なくりをしてくれなくていい。 「必死なくり」というのはどういう意味でしょう。分からないんです。教えていただけませんか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

「必死なふり」ではありませんか? 「必死なふり」→「必死な振る舞い/様子/しぐさ/動作」

pchy
質問者

お礼

なるほど、字幕のミスでしたね。 ありがとうございます。たすかりました。