• ベストアンサー

ロシアの缶詰の中身

仕事中、ロシア人のお客さんがいらっしゃったので少しロシア語が話せる私が接客したところ、かなり喜ばれたようで写真のような缶詰をくれました。 イクラと読めますから、何かの魚卵ですよね。 家に戻ってから自分でも単語の意味など調べてみようとは思うのですが、中身が何なのか、どのような味で日本人でも口に合うのか、もしわかりましたらお教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

#1です。икра に形容詞がついていれば красная икра 紅い魚卵:鮭類の魚卵(イクラ) черная икра 黒い魚卵:チョウザメの魚卵(キャビア) 以上のようになります。 メーカーの住所がサハリンで、キャビアで有名なところではないためイクラではないかと思いますが。 саныч, икра で画像検索した結果 http://www.google.co.jp/images?hl=ja&client=firefox-a&hs=5qj&rls=org.mozilla:ja-JP-mac:official&q=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D1%87%20%D0%B8%D0%BA%D1%80%D0%B0&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi&biw=990&bih=763

tiyogami
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 ご丁寧な解説ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

書いてある通り、イクラですよ。 瓶詰めですが食べたことあります。 普通のイクラでした。

tiyogami
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 缶に入ってるだけで普通のイクラなのですね。 ありがとうございました。

  • poporo11
  • ベストアンサー率51% (17/33)
回答No.2

この写真ではわかりません。ラベルのこの面には中身が書いていないからです。 ラベルの他の面を撮影していただければ、そこに書いてあるかもしれません。 とりあえず、この面に書いてあるのは、No 1さんのおっしゃっている通り、 プレミアム サヌィチ(社名) ジュラヴリナヤ、41(鶴通りの41番地) という情報だけですよ。

tiyogami
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。 鶴のマークは通りの名前を表していたのですね。それはまったく知らなかったです。 ありがとうございました。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

写真で見る限り、一番上は Premium(プレミアム)、その下はメーカーと住所ですね。 http://65.rosfirm.ru/catalog/card/65.35053 キリスト教関連の農産物製造所みたいです。

関連するQ&A