- ベストアンサー
サンタからの手紙の英訳をお願いします
小学生の息子達は最近サンタの存在を疑いだして欲しいプレゼントを 「サンタなら言わないでもわかるはず」 と言い、母としては何が欲しいのか検討が付きません。 誕生日には欲しいものを買ったので、実際 欲しいものが無いのかも知れません。 と言うことで、外国語で書かれたサンタからの手紙なら書いてくれるのではないかと思い質問しました。 内容 クリスマスの希望のプレゼントは決まりましたか? 欲しいものを、この紙に書いて日曜日の朝までにクリスマスツリーにかけておいてください。 良い子にしていたら持って行きます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語よりもサンタの故郷の北欧では。 デンマーク語 Besluttede, hvad du ønsker for julegaver? Hvad du ønsker, kan du efterlade over juletræet, indtil søndag morgen til at skrive dette dokument. Jeg skulle have en god dreng. フィンランド語 Päättänyt, mitä haluat joululahjoja? Mitä haluat, jätä yli joulukuusi kunnes sunnuntaiaamuna kirjoittaa tämän paperin. Olin menossa on hyvä poika. ノルウェイ語 Besluttet hva du ønsker for julegaver? Hva du vil, kan du legge over juletreet til søndag morgen for å skrive denne artikkelen. Jeg skulle ha en god gutt. 尚、上記の文章は翻訳サイトで製作したもので、必ずしも正確な文章とは言えません。あしからず。
お礼
すぐに回答してくださりありがとうございました。 なのにお礼が遅くなりすみません。 題に英訳と書いたのは子供が英語を習っているので頑張って解読させたかったのですが、時間的にも余裕が無かったので本場フィンランド語(下に和訳)で書かせていただきました。 クリスマス用の葉書にフィンランド語で書かれたこの葉書を見つけて、とっても喜んでいました。 ありがとうございます。来年も使いたいと思います。 やはり、これと言って欲しいものがなく、おもちゃ屋さんのチラシをみて無理やり?書いていました。 おかげさまで、品切れになる前に購入できて助かりました。