- 締切済み
外国の方とメル友になりたいんですけど、英語が出来なくても大丈夫ですか?
外国の方とメル友になりたいんですけど、英語が出来なくても大丈夫ですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- so-tyann
- ベストアンサー率39% (138/350)
ハイ!大丈夫だよ!僕のテクを教えますね! パソコン画面で受メールと送信メール画面を左右に並べます! ここまでできますか? そこに翻訳ソフトの画面を開いて顔だけちょっと隅にだしておきます。 相手のメールを翻訳にコピペします。訳文を読み返事を翻訳に日本語で書きそれをコピペします。翻訳されたあなたの文を自分のメールにコピペして作成できました。 簡単でしょう! とても、重要なポイントは英会話文は簡単な単語を使い回します。あなたの文も必ずやさしい単語を使って翻訳ソフトにね!そうしないと誤文になります。 例えば、四季を日本では身近に・・なんて文は四季→死期が身近になんて・・・だから季節にする。 外国の方の文章は日本語と一緒でよく略します。 例えば、Iam はIMとか、いろいろあります。このままコピペしても訳せませんのでちょっと修正して入れてね! そんなことでやってます。女性からのメールが多く真剣にお付き合いしたいというのが・・・ 日本女性は欧米系の方とのメル友希望が多いですね! 肩に力いれず気楽にね!
- violet430
- ベストアンサー率36% (27472/75001)
翻訳ソフトは有りますが、翻訳したままでは相手に通じない事が多いですし誤解を生む元です、 相手が日本語を理解できる人でないと意思疎通は難しいと思います。
- taishokunn
- ベストアンサー率14% (41/275)
せっかく、日本語を英語にしようとしても翻訳ソフトを使ってもそれが正解かどうかがわからない。 これが、語学の一番厄介なところです。 BABYLON とか GooGle とか 上手い訳もあれば、いきなり文頭から「そのことについて、、」 とか、ちびまるちゃんよりわかりにくい時がありまちゅ。 日本語から英語へ、英語から日本語へ、いろいろやってみると面白いよ、 例えば おそば、、ヌードル ぬーどる、->うどん。とか ただ、プらいばしーとか個人情報なんとかっていう法律で、住所とか電話番号がわからないので、 どこへもたねを送れないのが残念でちゅ。 By hamutaro
- samukun
- ベストアンサー率44% (13/29)
その人がどの程度日本語ができるかにもよるんではないでしょうか? そしてすべての外人が英語をしゃべるわけではありませんよ^^; メル友となると言葉やジェスチャーではなく文で分かり合わなきゃいけないから普通より大変かもしれません。 どぉやって知り合うかも不明ですからなんともいえませんが・・・・・基本英語があれば少しは役に立つとは思いますよ^^