- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文で分からないところがあります。)
Understanding the content of a passage in English
このQ&Aのポイント
- I need help understanding the content of a passage in English.
- There is a part that I'm not sure about, particularly the phrase 'the train had two engines, several supply cars.'
- Could someone please explain it to me? Thank you.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます。 すいません、文自体が誤っていました。 再び、二つの機関車といくつかの供給車、そして列一列の木造の客車のある列車はトルコ軍人で一杯だった。 といった訳でよろしいでしょうか?
補足
すいません、文が誤っていました。 Again the train had two engines,several supply car,and a line of wooden passenger cars filled with Turkish soldiers. でした。