- ベストアンサー
"Ever since you left my stomach has
"Ever since you left my stomach has been tied into knots" という文章はどういう意味でしょうか? 特に、Stomach以降の表現がわかりません・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- h_bopper2002
- ベストアンサー率46% (253/546)
回答No.1
"Ever since you left my stomach has been tied into knots" という文章はどういう意味でしょうか? 特に、Stomach以降の表現がわかりません・・・
お礼
ありがとうございます! 友人からきたメールに書いてあったのですが 本当にお腹が痛いのか、気持の表現なのか、迷っておりました。 後者なのですね。 でもなんだか、辛そう・・・ さっそく返事を書いてみます。 ありがとうございました。