- ベストアンサー
wii be though について・・・
wii be though について・・・ メール友達から、メールが届いたのですが、どうして下記の文末の『wii be though』の意味が わかりません。。。toughの後に文章が続くのですが、thoughの後はピリオドです。ここで文章が 終わっていると言う事ですよね?どなたか教えてくださいませm(_ _)mよろしくお願いします。 There's some debate as to what my mailing address will be though.~
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「でも、私のメアをどうするかについては、まだ揉めそう」 though 「だけれども」を文の最後に置く例は、下記の副詞の第1義の例にあります。 http://eow.alc.co.jp/though/UTF-8/
その他の回答 (1)
- lis385t
- ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.2
文の最後に付いて、「~なんだけどね。」というような意味になります。 「私のメールアドレスと何にするかでまだいくつか問題があるんだけどね。~(にしようかなと思っている。)」などとなります。 It's very hard though, I want to try it out. What do you think? など、友達同士のくだけた会話、文章で使えます。
質問者
お礼
ご回答、ありがとうございました!! なるほど、こういうことなんですね。。。 thoughをあんまし文末で見たことがなかったので・・・。
お礼
ご回答、ありがとうございます。 参考サイトのアドレスまで載せていただいて、ありがとうございました。 納得です。