• 締切済み

ヒッチコックという映画監督の名前を、日本語に訳すとしたら、どのような意

ヒッチコックという映画監督の名前を、日本語に訳すとしたら、どのような意味になりますか? どのような意味が込められた名前なんでしょうか?

みんなの回答

  • e-toshi54
  • ベストアンサー率22% (728/3265)
回答No.1

ヒッチコック氏の英文フルネームは以下の通りです(ウィキペディアより); Sir Alfred Joseph Hitchcock 「ヒッチコック」は姓名の姓の部分に当たります。敢えてあり得る英単語に分けるとすると; 「hitch」と「cock」 という二つに分けられます。 それぞれ辞書に載っています。但し、二つの単語を合わせてどんな意味・意図を持たせたかは、固有名詞を考案した人にしか判らないだと思います。今は「ヒッチコック」という言葉から、彼個人の存在を認識するしかありません。 但し、その好奇心には賛同します。いろんな事を考えながら、彼の監督作品を楽しんで欲しいと思います。

suidobashi
質問者

お礼

そうですね。このような変な質問に回答ありがとうございました!

関連するQ&A