- ベストアンサー
現在進行形? Pots are hanging from…
現在進行形? Pots are hanging from… 現在進行形で用いられるのは、「動作をあらわす動詞」であると 思いますが、次の文のように主語が動作の意識的な主体とならないなような 場合は、進行形は用いられませんか? Pots are hanging from the side of the building. 細かい内容で申し訳ありません。 回答をお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- t72foxbat
- ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.4
- 41411128
- ベストアンサー率41% (7/17)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
お礼
ご回答ありがとうございます。 私は、意志を持たない主体は「意志によって起こる動作の一時的継続を表す進行形」の主語には成り得ないと学んで来ました。ご回答頂きました後に数々の英文を目にしながら考えて来ましたが、やはり基本的に上記の定義に問題はないと思いました。 但し、意志を持たない主体が現実として進行形の主語となっている英文はあります。 一度「補足」でも躊躇いながら言及しましたが、このような文の動詞は「意志によって起こる動作」を表すものではないと言えるのではないかと考えています。 結果として、意志を持たない主体が進行形の主語となるケースとしては次のものがあるのではないかと考えています。 (1)意志を持たない主体が特定の一時的な状態に置かれている場合 Pots are hanging from the side of the building. (2)進行形にすることにより情景を活き活きとしたものにする場合 The path is leading to a beach. ご指摘があれば、是非お願い致します。
補足
その後、次の文を見かけ、教えて頂いたように現在進行形の主語が動作の意識的な主体である必要はない、ということを再確認しました。 The path is leading to a beach. それでも、ここで改めて、上記のような文に現在進行形が用いられる場合、どのような用法であるのか、ということがわからなくなってしまっています。 hangと異なり、leadは動作がを表す言葉とも思えないのですが…。 明確に質問を述べられなくて申し訳ありませんが、回答をお願いします。