- 締切済み
中国語詳しい方教えて下さい
こんにちは。 現在中国語検定に向けて勉強しているのですが、テキストでちょっと分からないところがあるので、 教えて頂ければと思いました。 (1)这座大桥建成以后,汽车就不用坐船了(この橋が出来上がったら自動車はもう船に乗る必要がなくなる) という文章なのですが、ここになぜ「大」という字が必要なのですか? 同じ発音で「搭桥」というものがありますが、これではだめなのでしょうか?? (2)我家以前养了一条狗和一只猫。(私の家は以前犬と猫を飼っていた) という文章で、「条」の部分が「只」では間違っているのでしょうか?? (3)漢字の意味は中国語と日本語では全く同じではない。 という文章を中訳する時、 汉语和日语的意思不完全一样。 であっていますか? 中国語学習を始めたばかりで、とても初歩的な問題ばかりだと思うのですが、教えて頂けたら幸いです。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yanhua
- ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.1
お礼
こんなに文字バケしてたんですね(TOT) 分かりにくい質問に対して細かく解説して下さり、本当にありがとうございました。