- ベストアンサー
フランス語で、「紙あそび」や「紙であそぶ」を翻訳すると
フランス語で、「紙あそび」や「紙であそぶ」を翻訳すると Jouer avec le papier で合っていますか? 合っているようなら発音を教えて頂けませんか? もし間違っていれば正しい翻訳と発音をぜひ教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
紙をいじって遊ぶ ということでしたら jouer avec du papier ですね。 工作紙のような漠然とした紙には量の観念が付随しますので、leではなくduで。 ジュエ アヴェク デュ パビエ。
お礼
まさに知りたい内容で大変役に立ちました! ありがとうございました。