• ベストアンサー

フランス語で、「紙あそび」や「紙であそぶ」を翻訳すると

フランス語で、「紙あそび」や「紙であそぶ」を翻訳すると Jouer avec le papier で合っていますか? 合っているようなら発音を教えて頂けませんか? もし間違っていれば正しい翻訳と発音をぜひ教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • amaguappa
  • ベストアンサー率36% (140/385)
回答No.1

紙をいじって遊ぶ ということでしたら jouer avec du papier ですね。 工作紙のような漠然とした紙には量の観念が付随しますので、leではなくduで。 ジュエ アヴェク デュ パビエ。

ema-chan
質問者

お礼

まさに知りたい内容で大変役に立ちました! ありがとうございました。

関連するQ&A