ベストアンサー 英訳お願いします! 2003/05/17 23:25 「彼によるそのプランによってV字型の回復を遂げました。」 を英訳したいのですが、V字型ってどう英語で表現したらいいのでしょうか? 教えて下さい。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー damejan ベストアンサー率30% (58/192) 2003/05/17 23:45 回答No.2 下記URLを参考にしてください。 特にタイトル、第一パラグラフにV-Shapeという単語がでてきますので、参考に。 おそらく、彼のことを言っているのでしょ? 参考URL: http://www.nni.nikkei.co.jp/FR/NIKKEI/ngmf/ngmf2001/2001ngmf_ghosn.html 質問者 お礼 2003/05/18 09:40 回答有難うございます。 はい、その通り彼のことです。サイトまで教えて頂けたのでとても分かりやすかったです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) toko0503 ベストアンサー率36% (886/2437) 2003/05/17 23:40 回答No.1 何が回復したのか、主語が無いの分かりませんが 「V字型の回復」でしたら V-shaped recovery でどうでしょうか? 質問者 お礼 2003/05/18 09:46 あ!!!toko0503さんですね。 またの回答、有難うございます。 てっきり、V-typed だと思っていました・・・。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
回答有難うございます。 はい、その通り彼のことです。サイトまで教えて頂けたのでとても分かりやすかったです。