- ベストアンサー
鼠損
古書のカタログを見ているとよく、「虫損」「鼠損」という言葉が出てきます。「虫損」は【ちゅうそん】かなと思うのですが、「鼠損」の方はなんと読むのでしょうか。「殺鼠剤」だと【さっそざい】なので、【そそん】でいいんでしょうか。教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
読みは、なかなかないですね。「ネズミ損」と書かれている所もあります。 「ソソン」か「ネズミ損」で良いのではないでしょうか。 参考までに。 http://search.newgenji.co.jp/sgenji/D1/?000107003068/ (詳細欄 右角ネズミ損) http://www33.ocn.ne.jp/~seibundo/glossary/a.html 「馬食い」と言う事もあるようです。 【ネズミなどにかじられて、本の一部が欠けること。馬に食われるとは面白く誇張した表現で、和本の場合は、こおろぎぐいと言うこともある】
お礼
お礼が遅くなりました。ありがとうございました。