- ベストアンサー
スペイン語のmaletaと equipajeの違い
スペイン語、初心者です。教えて下さい。 1.equipaje と maletaの違いを教えて下さい。 ちなみに私はとある空港でリムジンバスのスタッフとして働いておりまして、時々スペイン語を使う機会があります。 海外旅行をされてくる方の荷物ってハードケースの大きなカバンが多いですが、どちらがしっくりくるのでしょう? 2.「荷物をお預かりします」ってなんて言いますか? Guardo su equipaje(maleta).で良いのでしょうか?もっと丁寧に言うべきですか。 3.最後に荷物の中に「割れ物ございますか?」も何と言えばよいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.2
その他の回答 (1)
- wild_kit
- ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1
お礼
1.maleta とequipajeの違い有難うございました。 実はスペイン語の辞書を無くしてしまったようで、双方の詳しい意味を知りたいと思っていました。 martinbuhoさんはスペイン在住の方ですか?地域性とはスペイン国内でも多様な言い回しがあるということですか?おそらくそれ以外にもカリブ・中南米やアフリカのスペイン語圏の国の言い回しも一応は知っておいた方がいいということと了解します。 bolsaは知っていましたが、他にもたくさんですね・・・。 英語も英・米・豪・加以外にたくさんの国の~Englishがありますものね、スペイン語もまた然り・・・。 3.割れ物 「割れ物」を知らなかったので、ネイティブが使っていたdelicadoを使って、今まで"Esta es la delicada?"とか言ってました。(fra'gilで良かったのですか!英語と近かったのですね)有難う御座いました。