• ベストアンサー

中国語で何と言いますか?

 1,授業中、先生が「プリントを配ります。」は、中国語で何と言いますか?  2,「ラジオの中国語講座」「ラジオ放送局] は、中国語で何と言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

中国人です プリントを配ります - 発資料 ラジオの中国語講座 - 中国話广播講座 ラジオ放送局 - 广播電台 广播とはラジオの放送です アナウンサーならテレビでは主持人、ラジオでは播音員というのは普通です : )

lao3shi1
質問者

お礼

ありがとうございました。 すっきりとわかりました!!

その他の回答 (2)

回答No.2

中国人です プリントを配ります - 发资料 ラジオの中国語講座 - 中国话广播讲座 ラジオ放送局 - 广播電台 广播とはラジオの放送です アナウンサーならテレビでは主持人、ラジオでは播音员というのは普通です : )

回答No.1

1.「発印刷資料」 fa yin shua zi liao 2.「広播電台広播的漢語講座」 guang bo dian tai guang bo de han yu jiang zuo になるかな。 ご参考まで

lao3shi1
質問者

補足

早速のお返事、ありがとうございました! すみませんが、もう一つ教えていただけますか。 「広播」は、辞書には「テレビ・ラジオの放送」と記載がありますが、 今週の「テレビ中国語講座」でも、「広播員=(ラジオ)アナウンサー」 と字幕が出ていました。最近、ラジオに限定されているのでしょうか? テレビのアナウンサーは、ほとんど「主持人」と呼ばれているようですが。