• ベストアンサー

Ifの用法について

If Lady Luck heard you it means you will have bad luck.で、itは仮主語と思いますが、このように前文にif節がくる場合ってあるのでしょうか?また、解釈が誤ってましたらご指摘お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

If ~ や When ~が前にきた時,コンマを置くというのが学校文法の基本です。 コンマがないと,節と節の切れ目がわからないからという理由です。 でも,ネイティブには読んだら自然に切れ目はわかるので,なくてもかまいません。 あった方がいいという程度にお考えください。 it に if を含むかどうかは大きな問題ではありません。 ただし,一般的には含めるとされています。 一つに,接続詞と後の SV は切り離して考えにくいこと。 if という接続詞がある以上,if SV で節を構成し,切り離せない。 もう一つ,it という主語の中に,「そのような場合には」という条件が含まれていること。

その他の回答 (3)

noname#114795
noname#114795
回答No.3

>If Lady Luck heard you, it means you will have bad luck. カンマが入るかどうかは,どちらでも「カンマ」いません. 間にひと息入れたいかどうかです.前文に来ても構いません. 「it」は仮主語ではなく,「Lady Luck heard you」を指していますね.「If(もし)」は含みませんよ. If Lady Luck heard you <,> it means <,> you will have bad luck. のように間に挿入されたと考えることもできます.「, I think, 」などのようにですね.

noname#231624
noname#231624
回答No.2

"it" は仮主語ではなく、"Lady Luck heard you" を指す代名詞だと思います。 "if 節" は、前でも後でも、どっちでも文法的には問題ないですよ。

回答No.1

仮主語というのは,後に出てくる to 不定詞句や that 節をあらかじめ,it とするものです。 今回の it は「If Lady Luck heard you」という前の部分を受けています。 「もし~だとしたら,(それは)~」 という日本語の感じの通りで,前の節を it で受けることができます。 前の名詞を it と受けるように,前の節を受けています。

chichiro51
質問者

補足

早々のご返信誠に有難うございます。もう少し、教えて下さい。 前文を受けてのitだとすると、 If Lady Luck heard you, it means you will have bad luck. と,(カンマ)が入ると思うのですが・・。 すみません、宜しくお願い申し上げます。

関連するQ&A