- 締切済み
私を野球につれてって
野球の大リーグ中継で7回に流れる "Take me out to the ball game"の "私を野球につれてって" という邦題はもともとあったものですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- blazin
- ベストアンサー率50% (20256/40157)
回答No.3
邦題は日本にその曲を紹介する際に意訳したんでしょうけどね。 もともとは大リーグで当時のタフト大統領が観戦する機会があって、大統領の御前での観戦では周りのお客さんもガチガチで緊張して試合を正対して観てたんです。そして大統領が7回に入った時点で身体のコリをほぐす為に大きく伸びをした。それを周りが見て、自分たちも少し身体を崩して良いんだと感じて一斉に伸びをしたんです。それがきっかけで7イニングストレッチという呼称が付いて、そこに流す音楽が出来たと。気分転換なんですよね☆
- born1960
- ベストアンサー率27% (1223/4397)
回答No.2
Take me out to the ball gameは1908年に作られたらしいですね。 で、そんな明治時代に「私を野球に連れてって」などというオシャレな邦題は無かっただろうし、もちろんこの歌が日本に上陸しているとは思えません。 1949年に同名の映画がフランクシナトラ主演で作られたんですが、それも当時は日本未公開だったみたいです。 どういう形で日本で公開されてかは知りませんが、それが公開されたときにこんな邦題が付いたのではないでしょうか?
- 風車の 弥七(@t87300)
- ベストアンサー率24% (1392/5660)
回答No.1
邦題も随分前からありました。 元々かは分りませんが。