- ベストアンサー
デギンのセリフ(1stガンダム)
先日、CATVでガンダム(1st)の一挙放送があったのですが。 その中で、私のお気に入りのセリフが違っていたので、教えてください。 ギレンがソーラレイの認可をデギンに求めるところで、ヒトラーの尻尾云々の会話があるのですが、最後に「キシリアは何をかんがえているのか、ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」というセリフが記憶にあったのですが、「ヒトラーは敗北したのだぞ」というセリフでした。 私の若さゆえの記憶違いなのか?それとも、巨人の星の○○人夫のように差し替えられたのか、ご存じでしたら、お助けください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
劇場版になった時に「身内に…」に差し替えられたようです べつに放送倫理の問題とかでは無く、演出の一環(ギレンの末路の暗喩)という意味合いが強いようです
その他の回答 (1)
- エルガイム マーク1(@l_gaim_mk1)
- ベストアンサー率53% (124/232)
回答No.2
「ヒトラーは敗北したのだぞ」 TV版「機動戦士ガンダム」でのセリフ 「ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」 劇場版「機動戦士ガンダムIIIめぐりあい宇宙」でのセリフ その違いです。
質問者
お礼
ありがとうございました。 お礼がおそくなってすみません。 TV版は、もとからあのセリフだったようですね。 わざわざ劇場版に富野史観が折り込まれたのを、オリジナルだと勘違いしてしまっていたようです。 助かりました。
お礼
ありがとうございました。 お礼が遅くなってしまってすみません。 演出だったんですね。 「身内に・・・」の方が記憶に強く残っていたので、混乱してしまったようです。 助かりました。