• ベストアンサー

デギンのセリフ(1stガンダム)

先日、CATVでガンダム(1st)の一挙放送があったのですが。 その中で、私のお気に入りのセリフが違っていたので、教えてください。 ギレンがソーラレイの認可をデギンに求めるところで、ヒトラーの尻尾云々の会話があるのですが、最後に「キシリアは何をかんがえているのか、ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」というセリフが記憶にあったのですが、「ヒトラーは敗北したのだぞ」というセリフでした。 私の若さゆえの記憶違いなのか?それとも、巨人の星の○○人夫のように差し替えられたのか、ご存じでしたら、お助けください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tobaitiro
  • ベストアンサー率24% (20/82)
回答No.1

劇場版になった時に「身内に…」に差し替えられたようです べつに放送倫理の問題とかでは無く、演出の一環(ギレンの末路の暗喩)という意味合いが強いようです

noname#81264
質問者

お礼

ありがとうございました。 お礼が遅くなってしまってすみません。 演出だったんですね。 「身内に・・・」の方が記憶に強く残っていたので、混乱してしまったようです。 助かりました。

その他の回答 (1)

回答No.2

「ヒトラーは敗北したのだぞ」 TV版「機動戦士ガンダム」でのセリフ 「ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。」 劇場版「機動戦士ガンダムIIIめぐりあい宇宙」でのセリフ その違いです。

noname#81264
質問者

お礼

ありがとうございました。 お礼がおそくなってすみません。 TV版は、もとからあのセリフだったようですね。 わざわざ劇場版に富野史観が折り込まれたのを、オリジナルだと勘違いしてしまっていたようです。 助かりました。

関連するQ&A