• ベストアンサー

外国人の名前を漢字に!

外国人の男性の名前を漢字に変換して欲しいと頼まれました。 名前はFlorian(フロリアン)です。そして漢字の意味も教えてほしいとのことでした。 考えれば考えるほど迷ってしまい・・。アドバイスいただければ幸いです。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ririri333
  • ベストアンサー率67% (21/31)
回答No.1

こんにちは。 以前、私もイタリアの男性の名前を漢字にして 千社札を作ってプレゼントしたことがあります。 そんな経験から、、、 すこしでもご参考になれば。。。 『風路里庵』 風の通り道の里のお家~という意味になります。 すごく仲良しで、ギャグ系でよいなら 『風呂裏闇』とか。 風呂の裏側のやみ。 『不老利餡』 不老に利き目があるアンコ!? いかがでしょう? ご参考になれば。。。

artfeb
質問者

お礼

ririri333様 こんにちは。 不老利餡なんていいですね(笑) ぜひ参考にさせていただきます。ありがとうございました。