- ベストアンサー
「キムチ野郎」は悪口?
韓国人に対し「キムチ野郎」は悪口になるようなのですが、 キムチは世界に誇れるものとして宣伝していたはずです。 それが何故悪口になるのでしょうか? 日本人に「醤油野郎」「魚食い野郎」と言われても、正直反応に困りますが、別段悪口とは思わないでしょう。 なんで世界に誇れる「キムチ」を出されて怒るのか? 正解はないかもしれませんが、意見お聞かせください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「~野郎」はニュアンスによっては充分悪口足り得るでしょう。 醤油野郎にしたって、韓国人に「お前ら日本人は醤油臭いんだよ、この醤油野郎!」と言われたら悪口だと思う人が多いと思いますけどね。 キムチでも醤油でもそれ自体は誇れるものだったとしても、 敢えて侮蔑的なニュアンスで使われたら誰だって悪口だと感じます。
その他の回答 (3)
- minollinn
- ベストアンサー率38% (631/1630)
~野郎、という言葉だけならほめ言葉としても使いますが。 話の前後の状況にもよりますが、~野郎! と怒鳴れば、悪口かと思います。 たぶん、日本人から韓国人に向かって言う場合の悪口なのではないでしょうか。 韓国人蔑視・差別・・みたいな雰囲気を感じます。 キムチ=韓国 ですから。 この韓国人め!キムチくせ~んだよ! みたいになると思います。 <日本人に「醤油野郎」(略)、別段悪口とは思わないでしょう 韓国人が日本人に向かって言えば、十分、悪口かな~と感じるのではないですか。 使い方とお互いの間柄によってずいぶん違ってくるとは思います。
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
キムチうんぬんよりも「野郎」が男性をののしって言う語ですから。 どんなことばにくっついても悪口になってしまいます。 「ノーベル賞受賞野郎」・・・・・ そうやろう?
お礼
キムチうんぬんより、「野郎」のほうが悪口になるということですね。 そうやろうなぁ。 ありがとうございます。
- ghiaccio
- ベストアンサー率30% (13/43)
臭いが強い食べ物だからだと思います。 「お前キムチ臭いんだよ!」みたいなニュアンスでしょう。 食べ物として納豆は好きですが、 「納豆野郎」って言われたらちょっと馬鹿にされてる気がします。
お礼
なるほど、クセの強い食べ物だからですか。 言われてみると「くさや野郎」とかだと、ちょっと頭に来そうです。 「梅干ババア」も同じニュアンスですね。 ありがとうございます。
お礼
なるほど。ニュアンスにも関係してくるですね。 「ケチャップくせえんだよ!アメ公!」「酒臭いんだよ!ウォッカ野郎」 結構、キツイかもですね。 ありがとうございます。