- ベストアンサー
和訳をお願いします!!!
After several changes of dark and light, I began to distinguish my sensations from each other and to observe more clearly the forms that surrounded me. I was delighted when I first discovered that certain sounds which gave me pleasure came from little winged animals. Sometimes I tried to imitate them, but the strange rough noises which came from my mouth frightened me into silence again. この英文が自分で訳すとうまく訳せません。この訳がわかる方訳を教えてください!! 暗闇(夜)と光(朝)が何回か変わった後、私を囲んでいる形をはっきりと観察するために互いに感覚を区別し始めた。私に喜びを与えたある音が小さな翼のある動物からくるということを最初に発見したとき、私はうれしかった。時々私は彼ら(動物)をまねしようと試みたが、その奇妙な耳障りな騒音が私をぎょっとさせて口を聞けなくした。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます!!助かります^^