• 締切済み

中南米で「エアメール」って何て表記すればいいんでしょうか?

メキシコとブラジルに行くんですが、絵ハガキの宛名に「AIR MAIL」ってどう書けばいいんでしょうか?住所と一緒にあて名シールにプリントシールに印刷して持って行きたいんですがわからずに作業が止まっています。 住所は日本語+JAPONでいいんですよね?

みんなの回答

  • melorin
  • ベストアンサー率50% (29/57)
回答No.2

こんにちは。 名宛国で通用する言語またはフランス語を用いることになっています。ですので、フランス語でOKです。また、英語も一般的に通用しますので、OKです。 ですので、AIRMAIL、または、Par Avionと書いておけば大丈夫です。 住所も同様ですので、OKです。JAPANでもOKです。 ご参考まで。

noname#76520
質問者

お礼

書き込むところが間違えてました。初OKwebとはいえ、失礼しました。 今回は本当にありがとうございました!

noname#76520
質問者

補足

ありがとうございます! おかげできちんとシールも作れたので、あちらからエアメールも出せます。

回答No.1

メキシコはスペイン語なので、POR AVION です。 ブラジルはポルトガル語です。ポルトガル語は知りませんが、たぶんよく似た言葉だと思います。

noname#76520
質問者

補足

ありがとうございます! メキシコメインでブラジルは現地の友達が一緒という事でポルトガル語とは知りませんでした。 挨拶と数字くらいは覚えていきたいと思います

関連するQ&A