• ベストアンサー

キャサリン・ゼタ=ジョーンズ

極めて他愛のない質問です。が、素朴にマジな疑問です。 キャサリン・ゼタ=ジョーンズは私の大好きな女優のひとりです。 彼女の名前は、ご承知の通り「=」で区切られてます。 なぜ、「キャサリン・ゼタ・ジョーンズ」ではないのでしょうか。 3つに区切るなら2つ目は「=」を使うのでしょうか。 他にそういう名前のつけ方の欧米人を私は知らないのですが、 何か特別な理由があるのでしょうか。 どなたかご教示いただければ幸甚です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

こうした名前の表記に関する質問は、特に「英語」のカテにたびたび登場していますので、検索すれば見つかるかもしれません。 結論からいうと、カタカナ表記はこの場合、「・」「=」どちらでもいいのです。ただし、俳優や音楽家といった人気商売の場合は、最初にその名前を正式にカタカナにした文書に従うのが一般的です。「正式に」というとオーバーかもしれませんが、俳優なら、たいていは映画の配給会社が決めた映画パンフレットやポスターのうえでの表記。音楽家ならレコードやCDジャケットでの表記などです。 というのは、どこかでジャーナリストが、新聞や雑誌に「キャサリン・ゼタ・ジョーンズ来日!」なんて書くと、よくわかっていない読者は「キャサリン・ゼタ=ジョーンズとは別人なのかなあ」と思ってしまいますよね。まあ、そういう人は少ないにしても、「ゲイリー」とも「ギャリー」とも「ゲリー」とも表記できる「Gary」という名前。「ゲイリー・オールドマンとギャリー・オールドマンは別人なの?」と思ってしまう人は少なくないと思うのです。なので、「Garyはゲイリーってことにしましょうかね」と、だいたい決めておくのです。同様に「アルファベットの名前にハイフンが入る時には、カタカナではイコール・マークにしましょうね」と、だいたい決まっているのです。 しかし、現実には、「ギャリー・オールドマン」と書く人がいるように、「キャサリン・ゼタ・ジョーンズ」と書く人も大勢います。ほらね。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rls=com.microsoft%3A*%3AIE-SearchBox&rlz=1I7TSHJ&q=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%BC%E3%82%BF%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%BA&lr= ちなみに、どういう名前にハイフンが付くか。これは、いろいろです。姓の場合は、既にご回答にあるように、複数の姓を融合した場合が殆どではないかと思います。したがって、伝統的な家柄や、保守的な田舎の名前に多く、ゆえに米国よりは歴史が長い欧州によく見られるような気がします(キャサリンはウェールズ出身)。で、欧米には「戸籍」というものはありませんが、代々、その姓にハイフンを付けてきたから今もそうしている、という感じではないでしょうか。

jyoghorse50
質問者

お礼

回答ありがとうございました 大変参考になりました。

その他の回答 (3)

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.3

Hyphenated names は俳優でなければたまに見られます。これはイコールのサインではなくて、ハイフンです。こちらでよくある例では、カップルが結婚した後でも女性の方が旧姓を失いたくない時に、旧姓と新郎の名字をハイフンで繋げて一つの名字として名乗ります。ハイフンを使わずに Catherine Zeta Jones とすると、Zetaがミドル.ネームと考えられてしまいます。

jyoghorse50
質問者

お礼

回答ありがとうございました 大変参考になりました。

回答No.2

明確なご回答でなく申し訳ないのですが、 オリビア・ニュートン=ジョン(Olivia Newton-John):歌手 ヘレナ・ボナム=カーター(Helena Bonham Carter):女優 なども、日本語表記時には「=」が入るようです。(しかし単に「・」で区切っている表記も見ます) ファーストネームが二つある場合や、 苗字が二つ(ファーストネーム+母の姓+父の姓)ある場合に、 このような表記になると、以前どこかで読んだような気がします。 キャサリン・ゼタ=ジョーンズの場合祖母の名前をとったとウィキペディアに載っているので、 ファーストネームが二つあるパターンに相当し、「=」が入っているのではないでしょうか。 推測で申し訳ありません。 なにかご参考になれば幸いです。

jyoghorse50
質問者

お礼

回答ありがとうございました 大変参考になりました。

  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20252/40150)
回答No.1

彼女の場合は本名はCatherine Jonesですが、祖母の名前から取ってCatherine Zeta-Jones(キャサリン・ゼタ=ジョーンズ)としているようですよ☆

jyoghorse50
質問者

お礼

回答ありがとうございました 大変参考になりました。

関連するQ&A