• ベストアンサー

下付き文字の訳し方

こんにちは。 A1(1は下付き文字です)の英訳がわかりません。 上記のような下付き文字の訳し方を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 "A sub one" と読みます。 こちらの3ページ目、1.4項もご参照。 (pdfファイルです) http://ese.cc.sophia.ac.jp/HowToReadAndGlossary.pdf ただし、上付きとの区別を明確にする目的でなければ、 単に "A one" でよいです。

s9i4i1
質問者

お礼

ご返答ありがとうございます。 下付き文字の他にも役立ちそうなものが 記載されており、大変参考になりました。

関連するQ&A